any suggestions ?
To be very good at magic tricks or con tricks, which require the use of hands.

Nice word!
yep 10/10 !!!

sleight of hand, legerdemain

Example sentence:
My brother, an amateur magician, loves to entertain the
family with card tricks, disappearing scarves, coins that seem
to appear from nowhere, and other feats of prestidigitation.

Did you know?
The secret to performing magic tricks is all in the hands --
or at least, that's what is suggested by the etymologies
of "prestidigitation" and its two synonyms "legerdemain"
and "sleight of hand." The French word "preste" (from
Italian "presto") means "quick" or "nimble," and the Latin
word "digitus" means "finger." Put them together and
-- presto! -- you've got "prestidigitation."
Similarly, "legerdemain" was conjured up from the French
phrase "leger de main," which translates to
"light of hand." The third term, "sleight of hand," involves the
least etymological hocus-pocus; it simply joins "hand"
with "sleight," meaning "dexterity."
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
I did not know all that... very interesting!

Does anyone know where the word Hocus Pocus comes from?
The word is nowadays applied to anything, speech or action, that’s designed to stop you seeing what the politician or salesman is really up to or what’s actually happening. Pay no attention to the man behind the curtain, Dorothy ...
It is known that the word appeared in the seventeenth century as a mock-Latin formula or incantation used by conjurors. What that formula was and where it came from is less certain.
Thomas Ady wrote in his book of 1655, A Candle in the Dark; or, a Treatise Concerning the Nature of Witches and Witchcraft: “I will speak of one man ... that went about in King James his time ... who called himself, The Kings Majesties most excellent Hocus Pocus, and so was called, because that at the playing of every Trick, he used to say, Hocus pocus, tontus talontus, vade celeriter jubeo, a dark composure of words, to blinde the eyes of the beholders, to make his Trick pass the more currantly without discovery”.
Many people today believe that the phrase originated in a corrupted form of the words of the consecration of the host in the old Latin mass: hoc est (enim) corpus (meum), “this is my body”, an idea that was first aired by John Tillotson, who was Archbishop of Canterbury between 1691 and 1694. But as this was part of an anti-Catholic sermon, it may be taken with a fair-sized pinch of salt. Another possibility, suggested in current Oxford dictionaries, is the nonsense Latin phrase “hax pax max Deus adimax”.
Whatever the source, hocus-pocus was at first a general name for jugglers and conjurers and then—later in the seventeenth century—it became a term for a trick or deception. It’s also the source of another common English word, since at the end of the following century it was contracted to make hoax.

Taken from:

I've learnt smething new today too Tam,