+0
Hello, again. I made two dialogues. Will you correct them?

No. 1

M: Oh, no! I forgot to make a wish.

F: Don't worry. I'll light the candles again. ("I'll just have to light ..." is also OK?)

M: I'm sorry. Everybody [You all] sang a song for me,
and I was so delighted that I failed to make a wish.

No. 2

M: I'm home, Janet.

F: Did you remember to (stop and) pick up the laundry [cleaning] ?
Q. Should I say "stop and"?

M: Yes, but I left it in the [my] car. I'll fetch [go and get] it now.

Thank you!
+0
KentaNo. 1

M: Oh, no! I forgot to make a wish.

F: Don't worry. I'll light the candles again. ("I'll just have to light ..." is also OK?) could be taken as rude (could mean "no trouble" or could mean "pain in the butt")

M: I'm sorry. When Everybody [You all] sang a the song for me, and I was so delighted that I failed to make a wish.Everybody [you all] either way is okay

No. 2

M: I'm home, Janet.

F: Did you remember to (stop and) pick up the laundry [cleaning] ? Laundry is washing; cleaning is dry cleaning (in US)
Q. Should I say "stop and"?

M: Yes, but I left it in the [my] car. I'll fetch [go and get] it now. "fetch" is uncommon in US, except in some rural regions. - A.

Comments  
Your comment is very helpful. Thank you!