Need Help The Sentence
Is the following sentence correct? Since these certificates are in French, an English...
  • 82
  • Usenet
Bumper Sticker
I saw a bumper sticker today with the following text from the Islamic Hadith: "The...
  • 49
  • Usenet
Using The Word Employee In English
Hi, my native language is German, and sometimes you cannot translate words 1:1. ...
  • 28
  • Usenet
Help Translate
Can you support me in translation my web page in English. Thank you for every comment...
  • 17
  • Usenet
Born SLIPPY?
Someone on pl.hum.tlumaczenia (a Polish translation newsgroup) is desperate to know...
  • 15
  • Usenet
A Quote By A. Einstein - Exact Wording...
Hello, I came across a saying by Einstein that goes (more or less) like that: "everybody...
  • 14
  • Usenet
Formal Words In English?
my question is: Is there any dictionary list the commonly formal words? As I am...
"No Sense No Feeling" Correct Meaning
Dear all, I'm a translator into Italian and I have some difficulties in finding a...
  • 10
  • Usenet
Born SLIPPY?
Someone on pl.hum.tlumaczenia (a Polish translation newsgroup) is desperate to know...
  • 10
  • Usenet
What' A Lewis Key?
Hallo everybody, I know this is not strictly a tranlation newsgroup, but I do need...
  • 8
  • Usenet
What Would Jesus Do?
A Norwegian author has lived in Afghanistan for five months and written a book about...
  • 8
  • Usenet
Help - Screenplay Formatting For Bilingual...
Hi all, I'm writing a screenplay set in Brazil that is majority English, but perhaps...
  • 8
  • Usenet
Pronunciation Of "Marlborough" In The...
I'd like to know how was "Marlborough" pronounced in the early 18th century. In a...
  • 7
  • Usenet
Correct Term Searched (Agriculture)
Hi all, for a translation of an article I am looking for the correct english terms...
  • 7
  • Usenet
Farm Holidays
We have a word in Italian that I can't translate in English: "agriturismo". It means...
  • 7
  • Usenet
An Article Missing?
Hello, the passage in bold feels a bit weird to me. Shouldn't there be an article...
To Stay/Remain Ownerless?
"He adores something mystic in a temple, and after the temple was collapsed, he...
Il Miglior Fabbro?
English translation: "the better craftsman"? I first came across it here in TBR and...
  • 6
  • Usenet
Did Anyone Knows What "Pelle" And "Colfskin...
Hi there, I desperatly try to understand what could this words means " pelle" and...
"A Whiter Shade Of Pale" By Procol Harum...
Hi guys, can you please help me with the translation of this, very famous but very...